アラスカ その4 / Alaska Part 4 – Homer

その3(Seward – Kenai Fjords National Park)からの続き

Sewardを発ち、3時間ほど車を走らせKenai半島の南端の町、Homerへ。Homerは芸術家の集まる町として知られている。少なくとも道路で行ける範囲では最南端であるせいか、なんとなく暖かで、特別な場所という感じがしないでもない。突端の砂州エリアであるHomer Spitはたくさんのお店と観光客で賑わう。

Tern Lake landscape
アンカレッジからみてSewardとHomer方面の分岐点にあるTern Lake。
Rear view of a Black-billed Magpie in flight
道中で見かけたクロハシカササギ(Black-billed Magpie)。カササギは私の故郷である九州北部では冬季によく見かける鳥である。そっくりだが、北米の本種は一応、別種らしい(亜種とする説もあるようだが)。

さて、Homerへ着いた。地元芸術家の作品を販売しているアートギャラリーが多い。見て回るだけでも楽しいが、素敵な絵があったので買ってしまった。

ここまで野生動物については幸運にも多く観察できた。一方、鳥については期待したほど見ることができていない。最後の望みをかけて家族が寝ている隙に繰り出すことにした。

Grassland landscape with scattered driftwood at Beluga Slough in Homer
Homer Spitの付け根付近にあるBeluga Slough Trail。湿地帯と海に挟まれている。
Orange-crowned Warbler standing among green trees in Homer
サメズアカアメリカムシクイ(Orange-crowned Warbler)。長い名前だ…。
Ring-necked Pheasant walking in front of dense green shrubs in Homer
コウライキジ(Ring-necked Pheasant)。狩猟用等で導入したアジア原産種が野生化したものであるようだ。
Juvenile American Crow perched in a tree in Homer
アメリカガラス(American Crow)の幼鳥。最近、自宅前でもギャーギャー鳴いていたが、ここでも鳴いていた。
Distant view of a misty wetland before dawn with mountains in the background in Homer
朝もやの立ちこめる湿地帯。
Bald Eagle flying toward the camera against a dawn blue sky while being chased by two crows in Homer
ふと見上げると、大きな鳥の影が近づいてくる。ハクトウワシ(Bald Eagle)がカラスに追いかけられていた。どこでもカラスと猛禽は仲が悪いらしい。
Bald Eagle flying toward the camera against a dawn blue sky while being chased by two crows in Homer
悠然と羽ばたきながら近づいてくるハクトウワシ。
Bald Eagle flying against a dawn sky in Homer
Bald Eagle flying against a dawn sky in Homer
ほぼノートリミングの距離で飛翔姿を撮ることができた。
Two Bald Eagles perched side by side on a dead tree in a wetland, with one calling in Homer
相方もやってきて目の前の倒木に並んだ。激しく鳴き交わす二羽。
Two Bald Eagles perched side by side on a dead tree, both facing the morning sun in Homer
タイミングよく朝日が差してきた。草陰にしゃがみ込んだままにじり寄り、シャッターを切りまくる。
Wetland and grassland landscape of Beluga Slough in Homer
水場の右手にハクトウワシが見える。
One Bald Eagle perched on a dead tree in morning light as another Bald Eagle flies in to join it in Homer
少し離れた倒木へ移動。
Two Bald Eagles calling to each other from a dead tree in a sunlit wetland at Homer
再び鳴き交わす。
Two Bald Eagles perched on a dead tree in a wetland during morning light at Homer
メスの方が大型だが、雌雄の識別はかなり難しい。
Two Bald Eagles perched on a dead tree on a mid-channel island in a wetland landscape at Homer
Two Bald Eagles perched side by side on a dead tree in a sunlit wetland with forest in the background at Homer
ほんの1時間程度しか確保できなかったにもかかわらず、この場面に出会えたのは幸運としか言いようがない。
Bald Eagle flying through dawn light with snow-covered mountains in the background at Homer
飛び去るハクトウワシ。
Bald Eagle flying against a blue sky while bathed in golden morning light at Homer
Bald Eagle flying against a blue sky while bathed in golden morning light at Homer
朝日を浴びながら再び悠然と飛び去っていった。(そしてまたカラスに追いかけられていた)
Golden-crowned Sparrow standing on grass with white flowers in Homer
草むらを跳び回るキガシラシトド(Golden-crowned Sparrow)。
Savannah Sparrow perched on a dead branch in open grassland in Homer
こちらはサバンナシトド(Savannah Sparrow)。
Close-up of a Savannah Sparrow perched on a flower with a smooth yellow-green background at Homer
怖がらないのでしっかり撮ることができた。
One-eyed American Crow standing on a sandy beach in morning sunlight at Homer
片目のないアメリカガラス(American Crow)。
Herring Gull with its chick peeking out from behind at Homer
一旦、宿に戻り、今度はラッコを探しにHomer Spitにあるボート桟橋にやってきた。アメリカセグロカモメ(Amrican Herring Gull)がたくさん集まっている。撮影時にはうっかり気づかなかったが、後ろにはヒナがいた。
Portrait of a Herring Gull perched on a weathered wooden post against a blue sky with clouds at Homer
同じくアメリカセグロカモメ。ただし、この地域では羽先まで明るいグレーのワシカモメ(Glaucous-winged Gull)との交雑個体が多いとされていて、識別は難しい。
Sea otter swimming in the ocean at Homer
ラッコが見つからない。ならばと外海側も双眼鏡で探索していると、何やらカワウソのような生き物が泳いでいる。ずいぶん急いでどこかに向かっている様子で、思ったより速い。結局引き離されてしまった。
Black Oystercatcher standing on a pebble beach at Homer
クロミヤコドリ(Black Oystercatcher)。比較的警戒心が強いのか、あまり近寄れたことがない。

再びボート桟橋に戻ってきた。家族も連れてグルグルと歩き回ったので、もう諦めて帰ろうかと思った矢先、すぐ脇を何かが泳いできた。

Close-up of the upper body of a sea otter swimming at Homer
さっきのお前か。頭までびしょびしょでわからなかったが、よく見るとラッコでした。どこへ急いでいたのか、結局、プカプカ浮かぶ定番ポーズは見られなかった。これはこれで良い観察だった。
Close-up of Forget-me-not flowers in Homer
アートギャラリーの店先に植えられていた、忘れな草(Forget-me-not)。アラスカ州の州花だ。

その5(クマ)へ続く

コメント (1)
  1. 燦パパ より:

    朝起きのかいがありましたね。奇麗な写真で現地に行ったような気分です。忘れな草が見事ですね。

燦パパ へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です