
道東 3日目 / Eastern Hokkaido Day 3
Rausu (羅臼) to Teshikaga (弟子屈)
I wanted to be active before dawn, but since the Notsuke Peninsula Nature Center was open from 9:00 a.m. and I was concerned about the road conditions due to rain and snow since yesterday, I decided to have breakfast as usual and leave Rausu.





After getting a permit at the nature center, I enter the dirt road. As I drove toward the tip of the road, I spotted a fox. Like Ezo-shika deer, foxes can be found everywhere, but I got the impression that I did not see as many as I did with Ezo-shika deer. The rays of the morning sun were good, and I was very happy to be able to take pictures with the ice in the background.




The inland sea side of the peninsula is starting to freeze over with calm waves. It is quite cold in terms of physical temperature because of the exposed wind.

I parked the car at the designated spot and walked the rest of the way down the dirt road to the tip for about 1 km. Here is where the boots finally appeared.

The tip of the sandbar is covered with a meadow of weather grass (also known as “hama-nin-niku” which means “beach garlic”). It is said that snow bunting and other small birds come here for the berries. However, according to the owner of Etopirika Village in Kiritappu, there are not enough berries this year, and they seem to be moving from place to place.

Well, after the exchange with the ranger the day before, I started my search with great enthusiasm, determined to find it. However, there was no sign of the little bird at all, let alone a snow bunting. Another group had already arrived ahead of me, but they also did not seem to have found anything. It would have been better if they had flown close to me by accident, but I could not find anything even though I went around all over the place where there was no vegetation. It was a pity.
I will get myself together and look for creatures that can be observed at this location. If you turn your eyes to the sea, you will see a different view.







A variety of seabirds, both familiar and unfamiliar, flew in and out of the area and were well worth seeing. Since the peninsula juts out into the sea, the distance between the birds and me seems to be a little different.












By the time I arrived in Teshikaga, it was already dark. I stayed at the “Pension Birao” for the day. It was very nice, clean, and had a great hot spring. I would like to go back there.


Continued on Day 4