トモエガモ大群 / Large flock of Baikal Teals

一斉に飛び立つトモエガモの群れ。順光かつ背景がシンプルという好条件で、狙いすましたタイミングで撮れた、この日一番の一枚。年初から運を使い切っているのかも?

トモエガモ / Baikal Teals
トモエガモ / Baikal Teals

数年前から、正月2日の鳥始めとして通い出した場所がある。このサイトのトップ写真の一枚にもなっている、マガモ雌を撮影したのもここだ。昨年は全く光に恵まれなかったが、今回は素晴らしい条件で思う存分撮影できた。機材はNikon D500 + AF-S NIKKOR 500mm f/5.6E PF ED VRを使用。

トモエガモの大群。まったく画角に収まっておらず、2万羽近くが集まっているようだった。

トモエガモ / Baikal Teals

何のきっかけで始まるのかさっぱりわからないが、とにかく飛びまくる。目の前で迫力の舞いを見ることができた。撮影場所に収まってからは不動の構えだったので、自分が原因ではない…と思う。

トモエガモ / Baikal Teals
トモエガモ / Baikal Teals

今回は動画も撮影してみた。最後の10秒に注目。

他の鳥たちももちろんいる。カワウやオオバン、タゲリもやってきた。

カワウ / Great Cormorant
カワウ / Great Cormorant

ぽつんとカンムリカイツブリ。背景に大群がいないのが逆に奇妙な感じがする。

カンムリカイツブリ / Great Crested Grebe
カンムリカイツブリ / Great Crested Grebe

最接近したところで30mくらいだろうか。やはりトリミングはしないと苦しい。

トモエガモ / Baikal Teals
トモエガモ / Baikal Teals
トモエガモ / Baikal Teals

冒頭ショットのタイミング違い。トリミングしないとこんな感じだが、これはこれで気に入っている。

トモエガモ / Baikal Teals

飛行中のカモを正面から撮ることはあまり多くない。みんないつも逃げているからに違いない。

トモエガモ / Baikal Teals
トモエガモ / Baikal Teals
トモエガモ / Baikal Teals

今回は不思議と誰も先客がおらず(散歩の方々を除いて)、これだけのショウの大半を独り占めしてしまった。冷たい地面に薄いシート一枚で長時間寝そべった甲斐もあったというもの。幸先のよい一日となった。

トモエガモ / Baikal Teals
コメント (3)
  1. Roland Seitre より:

    Magnifique! Je rêve depuis mon voyage au Japon en 1983 où j’avais vu 4 de ces sarcelles de voir l’un de ces mytiques rassemblement de milliers d’individus. Je me prépare à venir en 2025 janvier ou février, afin de réaliser ce rêve. Est ce possible d’avoir des recommandations sur la meilleure période et localité (s) pour réaliser ce rêve? Merci en tous cas de partager ces observations photographiques.

  2. Roland Seitre より:

    Magnifique! Je rêve depuis mon voyage au Japon en 1983 où j’avais vu 4 de ces sarcelles de voir l’un de ces mytiques rassemblement de milliers d’individus. Je me prépare à venir en 2025 janvier ou février, afin de réaliser ce rêve. Est ce possible d’avoir des recommandations sur la meilleure période et localité (s) pour réaliser ce rêve? Merci en tous cas de partager ces observations photographiques. Je renvoie car il me semble qu’il manque la question sur où et quand voir ces rassemblements de canards.

  3. Naraki より:

    Rolandさん、コメントありがとうございます。この撮影地自体はブログ上で公開することはできませんが(九州北部とだけ言っておきます)、参考になる情報を共有します。
    https://www.asahi.com/articles/ASS1R3174S1JUQIP00N.html
    日本の新聞記事です。フランス語に翻訳してみてください。千葉県の印旛沼(Inbanuma)というところに2024年1月、かなりの数のBaikal Tealsが飛来しています。1月から2月は良い時期でしょう。東京及び関東周辺に滞在されるなら、アクセスも良いです。例えば車で東京から2時間以内、成田空港からなら30分程度です。
    https://www.bird-research.jp/1_event/gankamo_shukai/tomoegamo2024_03.html
    その他、島根県の宍道湖、長崎県の諫早湾などが知られています。こちらは西日本にあります。京都よりも西です。私の撮影地は諫早湾からはそう遠くありません。日本への旅行が素晴らしい体験になることを願っています!

    Roland, merci pour votre commentaire. Bien que je ne puisse pas divulguer l’emplacement exact de cette prise de vue sur mon blog (je dirai simplement que c’est dans le nord de Kyushu), je partage avec vous quelques informations utiles.

    Voici un article de journal japonais : https://www.asahi.com/articles/ASS1R3174S1JUQIP00N.html.

    En janvier 2024, un nombre considérable de Sarcelles de Baïkal a été observé à Inbanuma, dans la préfecture de Chiba. Janvier et février sont de bonnes périodes pour les observer. Si vous séjournez à Tokyo ou dans les environs de Kanto, l’accès est également facile. Par exemple, c’est à moins de deux heures en voiture de Tokyo et à environ 30 minutes de l’aéroport de Narita.

    Voici un autre lien utile : https://www.bird-research.jp/1_event/gankamo_shukai/tomoegamo2024_03.html.

    D’autres sites connus incluent le lac Shinji dans la préfecture de Shimane et la baie d’Isahaya dans la préfecture de Nagasaki. Ces sites se trouvent dans l’ouest du Japon, à l’ouest de Kyoto. Mon lieu de prise de vue n’est pas très éloigné de la baie d’Isahaya. Je vous souhaite un merveilleux voyage au Japon !

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です